2021年11月18日木曜日

とりあえずプログラムブログはQuiitaに引っ越しましたw ここがプログラミング一色に染まってしまいそうなんでw For the time being, the program blog moved to Quiita w This is going to be dyed in programming w

音楽ブログなんでプログラミングはQuiitaで書き溜めていくことにしましたw

Because it's a music blog, I decided to write programming in Quiita w


https://qiita.com/bonjin002


まあなんでもありですが、ジャンル分けして置いた方がいいかと思いましてw

Well, anything is possible, but I thought it would be better to divide it into genres.

あと英語の機械翻訳も面倒なんでw

Also, machine translation in English is troublesome lol


QuiitaでもNo Codeなんですが、やっていることはGuiであるVoltとそう変わりませんのでw

Quiita is also No Code, but what I'm doing is not so different from Volt, which is Gui.

まあ異色ではありますがw

Well, although it's unique lol

こういう情報もQuiitaに集まっていますので、やっぱりQuiitaがいいかとw

This kind of information is also gathered in Quiita, so I think Quiita is good after all w


https://qiita.com/UbiquitousD/items/54a04a0886b308555152

https://qiita.com/UbiquitousD/items/fd3ae8bea1f4af081018


こちらのサイトのサイドバーリンクからも飛べますので、暇な時覗いてやってくださいw

You can also fly from the sidebar link on this site, so please take a peek when you are free w


しかも2万円も払ったのに30ドル程度でバンドル24製品貰えるみたいなものがあるなんて相変わらずの情弱っぷりw

Moreover, even though I paid 20,000 yen, there is something like getting 24 bundle products for about 30 dollars.

https://www.asset-sale.net/entry/HumbleBundle_Unity_Fantasy_Game_Dev_Assets_20210902-0917#25%E4%BB%A5%E4%B8%8A%E3%81%AE%E3%81%8A%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%8428-Item-Bundle

https://www.asset-sale.net/entry/HumbleBundle_Unity_FPS_Game_Dev_Assets_20210917-1001


9月末なのでもうとっくに終わってますねw

It's the end of September, so it's already over lol

来年は狙うぞw


しかし、本当に楽しみが増えて良かったw

But I'm really glad the fun increased w

老後に暇なしw

I don't have time in old age lol


音楽、英語、ゲーム制作の3つもあり、頑張らねばw

There are three things: music, English, and game production, so you have to do your best lol

大変だがやりたかったことなんで充実しまくりw

It's tough, but it's something I wanted to do, so it's fulfilling lol


しかし、ゲームやるよりいいと思いきや、ゲーム作り出すと時間がほぼゲーム制作に取られそうw

However, I think it's better than playing games, but if you create a game, it's likely that time will take most of the game production w


まあグラに拘らず、中身で勝負傾向で頑張りたいw

Well, regardless of Graphic, I want to do my best with a tendency to compete with the contents w


#7ゲーム制作への道 Unity+Playmaker Tools Training Project 開始 3日目 Unity+Playmaker+Easy Saveで行く。#7 Road to Game Production Unity+Playmaker Tools Training Project Start Day 3 Go with Unity+Playmaker+Easy Save.

 Playmakerで行くと決めたらもうUnityだけで行くことを決意しましたので、もうこうなったらEsaySaveが必須ですw

When I decided to go with Playmaker, I decided to go only with Unity, so if it comes to this, EsaySave is a must w

この出力はかなり面倒なんですw

This output is quite troublesome w

プログラムはフローチャート+入出力の繰り返しです。

The program is a flowchart + input/output repetition.


●プログラミングフローチャートの3つ

・ループ

・分岐ジャンプ

・アウトプット、入出力系、エラー処理

●Three programming flowcharts

・Loop

・Branch jump

・Output, input/output system, error handling


Playmaker Core Concepts Finite State Machines(FMS)

https://hutonggames.fogbugz.com/default.asp?W133

Finite State Machines(FMS)

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E9%99%90%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%88%E3%83%B3

せん‐い【遷移】 

https://www.weblio.jp/content/%E9%81%B7%E7%A7%BB

 

フローチャートそのものですから管理がしやすい。

It's a flowchart itself, so it's easy to manage.

プログラミングは本来文字だけの世界でした。コードのジャンプ先は全て自分の頭の中で組み立てていく、メモしておくなどが必要でしたが、これは次世代プログラミングでノーコードが可能な最近のメインフレームで新しいものですw

Programming was originally a world of only letters. It was necessary to assemble all the jump destinations of the code in my head, write it down, etc., but this is a recent mainframe that can be no coded in next generation programming w


とはいえ、オブジェクト部品単位の設計に留まっているので、プログラム全体の流れは各オブジェクトの集合体管理は未だ自分の頭の中ですw

Nonetheless, since it is only the design of the object component unit, the flow of the whole program is still in my head for collective management of each object w


Voltはこの統合環境管理もGUIで設計できますが、やはりPlayMakerはスタンドアローンとあるように無理なのかも??

Volt can also design this integrated environment management with the GUI, but maybe it's impossible for PlayMaker to be standalone??

この統合管理が厄介ですが、どうなんですかね?まださっぱりわかっていませんw

This integrated management is troublesome, but what do you think? I don't understand at all yet lol



Finite State Machines(FMS)解説サイト

Finite State Machines (FMS) commentary site

https://styly.cc/ja/tips/playmaker_coreconcepts/


PlayMakerのアクションリファレンス一覧表

PlayMaker Action Reference List

https://styly.cc/ja/tips/playmaker_action_reference/



Playmaker

https://hutonggames.com/index.html

https://assetstore.unity.com/packages/tools/visual-scripting/playmaker-368


Easy Save - The Complete Save Data & Serialization Asset

https://assetstore.unity.com/packages/tools/utilities/easy-save-the-complete-save-data-serialization-asset-768


これらを全てPlaymaker+Easy Saveがあれば万能です。

All of these are all versatile if you have Playmaker + Easy Save.

どうせ半額50%Offなら買っておいてもいいかとGetしておきましたw

Anyway, I thought I could buy it if it's 50% off at half price.



正直一番高かったが価値はありますw

To be honest, it was the most expensive, but it's worth it lol

全てのツールをブラックセール半額なので13000円程度で揃いましたので、これで準備万全w

All the tools are half price for the black sale, so it's about 13,000 yen, so I'm ready with this w

何も知らずに三日でいきなりプロ級ツールを手に入れましたw

I suddenly got a professional tool in three days without knowing anything lol


三日目にして完璧なツールを手に入れましたので、Unity+Playmaker+EasySaveでいくことにしました。

I got the perfect tool on the third day, so I decided to go with Unity + Playmaker + EasySave.

これで材料は揃いましたので、あとは学習、使い方を覚えて、作るだけですw

Now that we have all the ingredients, all we have to do is make it w

とにかくPlaymakerの使い方をひたすら学習で覚えていきます。

Anyway, I will just learn and learn how to use Playmaker.


この人にお世話になりますw

Thank you for taking care of this person lol

https://styly.cc/ja/tips/playmaker_coreconcepts/



あとこれは必須だなと思って、悩んでいるものw

And I think this is essential, so I'm worried about it.

なんだかんだ金食い虫だが、ないと絶対困るものですw

It's kind of a money-eating insect, but if you don't have it, you'll definitely be in trouble lol

8000円か。まあ半額なんでポチるかw

8000 yen? Well, it's half price, so I don't know if it's Pochi lol

ゲームコントローラー必須、ボーン必須、TopDown Engin・・・どうかなw

Game controller required, bone required, TopDown Engin ... I don't know w

 


もう絶対必要なんで面倒なんで買っとこうw

I definitely need it, so it's troublesome, so let's buy it lol

8500円也w

まあ絶対必要だしさw

Well, it's absolutely necessary lol

Unityのツール類 全てブラックセール50%OFFで全部で2万円ですねw

All Unity's tools are 50% off the black sale and it's 20,000 yen in total lol

まあしゃーないw

Well, it can't be helped lol

今年のブラックセールの買い物は以上で終わり・・・予定w

This year's black sale shopping is over ... planned w


あとAIとかも絶対いるけど・・・w

And there's definitely AI, but...w

https://assetstore.unity.com/?q=AI&orderBy=1


ここはしばらく自分で頑張ってみるが、面倒なら買うかもw

I'll try my best here for a while, but if it's troublesome, I might buy it lol


無料でも探してみるか、多分適当なのはたくさん落ちてそう。

Let's look for it for free, or maybe a lot of appropriate things will fall.

ほぼ数学だけの世界ですからね。

Because it's almost a world of mathematics only.


2021年11月17日水曜日

#6ゲーム制作への道 Unity Tools Training Project 開始 2日目 どうやらPlaymakerがあれば相当おもしそうw #6 The road to game production Unity Tools Traning Project starts Day 2 Apparently it would be quite interesting if there was a Playmaker w

 とにかくエンジンで作ればまた違うと思います。

Anyway, I think it's different if you make it with an engine.

2dゲームキットのapi利用が可能であればいいのですが、どうなのか?まだ2日目なのでさっぱりわかっていませんw

Anyway, the expected usage depends on how to master the API engine and Volt.

しかし、本日見つけましたVoltがあればとにかく遊べることがわかりましたw

But I found it today that I can play anyway if I have a Volt w

あとVoltを使ってのAPIの読み出し、取り込みが可能ならかなり面白い使い方ができそうです。

Also, if you can read and import APIs using Volt, you can use it quite interestingly.

とにかく期待する使い方はAPIエンジンとVoltをどうやって使いこなしていくかにかかってきます。

Anyway, the expected usage depends on how to master the API engine and Volt.




やっぱり2Dゲームそのものが非効率そのものであることは明らかです。

After all, it is clear that the 2D game itself is inefficient itself.

膨大な時間の無駄、グラを大量に作ることそのものが無駄な時間の浪費ですw

It's a waste of time, making a lot of gras itself is a waste of time.


3Dオブジェクトであれば、その心配も不要ですね。

If it's a 3D object, you don't have to worry about that.

とにかく今後はボルトを徹底的に研究していきたいと思いますw

Anyway, I would like to thoroughly study bolts in the future.


あとPlaymakerも使いやすそうなんでこの際買ってもいいかもw

Also, Playmaker seems to be easy to use, so I might be able to buy it at this time lol

でもまあちゃんと使いこなせて、困ってからでいいかw

But it's okay to master it properly after you're in trouble lol

 

❗️でも動画見る限り、VoltはC#をGuiで組むだけにすぎない気がする。

❗️But as far as I can see from the video, I feel that Volt is just a group of C# with Gui.

👍Play Makerはまさにapiそのもの。命令スクリプトで読み出すだけのバッチファイル形式。

👍Play Maker is exactly the api itself. A batch file format that only reads with an instruction script

👍これはやはりPlay Maker買っとくしかないかと思うw

👍I think I have no choice but to buy a Play Maker w


調べると今ならセールで4千円位か。

If you look it up, it's about 4,000 yen on sale now.

❗️でもノーコードで行く俺としてはどう考えてもPlay Maker必須w

❗️But as a person who goes with no code, no matter how I think about it, Play Maker is essential w

ビデオでもVolt=C#、Volt=Mouseと言っていた通り、ただのC#。

As you said in the video Volt=C# and Volt=Mouse, it's just C#.

また最初のゲーム制作ビデオも意味わからない独自命令文の読み出しw

Also, I don't understand the meaning of the first game production video.

❗️あとやはりPlaymaker→Volt→C#なら、ノーコードならPlaymakerなしでは100%無理w

❗️Also, if it's Playmaker → Volt → C#, if it's no code, it's 100% impossible without Playmaker w


ビデオを見る限りでは、PlayMakerは確かにVBレベル並みに優しい高級言語だった。

As far as I can see from the video, PlayMaker was certainly a luxury language that was as friendly as the VB level.

👍VBしか知らない俺は、もう多分Play Makerなしでは使えないと思うw

👍I only know VB, so I probably can't use it without Play Maker anymore lol

多分これは買うしかないのは分かりきっている気がするので、買っときましたw

I think I know I have no choice but to buy this, so I bought it.


まあ35.75ドル=4277円でしたが、まあ高級言語でapi呼び出しだけで済むなら安いもんかw

Well, 35.75 dollars = 4277 yen, but if you just need to call api in a high-class language, it's cheap lol

あとセーブも絶対必要だが、まあそこは困ってから今度でいいだろうw

Also, save is absolutely necessary, but next time it will be fine after you are in trouble there lol


コーギーと合わせて8200円も購入したので、もうUnityオンリーで行くw

I bought 8,200 yen together with Corgi, so I'm going to Unity only now.

❗️まあアクションメーカーはドット絵地獄になるので要らんw

❗️Well, action makers will be a pixel art hell, so I don't need it lol


コーギーはUnity玄人向けツールだったので、要らんかったかもしれんが、まあいいかw

Corgi was a tool for Unity experts, so you may not need it, but whatever w


とにかくグラフィックが面倒なんで3Dで行くので、やっぱり日本人は間違えていた気がするw

Anyway, graphics are troublesome, so I'm going in 3D, so I still feel that Japanese people were wrong w

ただただ単に苦労しただけでロクな結果には成らなかったが、アメリカはやっぱりどこまでもすごいなw

It didn't result in a good result just by having a hard time, but America is still amazing w

本当に流石としか言いようがない。全部お見通しだったんだねw

It can only be said that it is truly as expected. You knew everything lol.


俺は何も知らない状況から二日目でPlay Maker購入するほど猛者だったとはw

I didn't know anything that I was so fierce that I bought a Play Maker on the second day after I didn't know anything lol

まあ情報化時代は凄いですねw

Well, the information age is amazing lol

Editor日本語チェンジは右下のpreferencesでチェンジ可能。

Editor Japanese changes can be changed with preferences in the lower right corner.


PlayMaker買ったので、あとはひたすらPlayMakerの使い方を学習するだけですw

I bought PlayMaker, so all I have to do is learn how to use PlayMaker w


しかし、VBレベルの高級言語でapi読み出しでいけるなら全く問題なしなのが素晴らしいw

 However, it's great that there's no problem at all if you can read api in VB-level high-end languages.

C#で若干不安でしたが、これで準備はバッチリですねw

I was a little worried about C#, but now I'm ready.

#5ゲーム制作への道 Unity Tools Traning Project 開始 2日目 2Dゲームキットでは正直マリオメーカーそのものでは全くやる気がしないw #5 Road to Game Production Unity Tools Traning Project Day 2 Honestly, Mario Maker itself is not motivated at all in 2D game kits w


2D game kit

https://learn.unity.com/project/2d-game-kit-jp?uv=2017.3


こちらをやってみました。

I tried this one.

2Dゲームキットはマリオメーカーをそのものですw 

2D game kit is Mario maker itself w


1日でやる気が失せましたw

I lost my motivation in a day lol


こうしたものは全て絵を差し替えて使えるとは思いますが、結局はマリオみたいなゲームが大量生産されてしまうだけです。

 I think all of these things can be used by replacing the picture, but in the end, games like Mario will only be mass-produced.

結局、マリオみたいなゲームができるだけ。

In the end, I can play games like Mario as much as possible.

結局、何を作りたいか?になるのですが、 なんだかマリオメーカーを使ってゲームを作ったところで、なんか・・・w

After all, what do you want to make? It's going to be, but when I made a game using a Mario maker, something ... w 

結局、グラ差し替えの似たり寄ったりのゲームを作るのか?

In the end, are you going to make a similar game to replace the gras?

という疑問が生まれますw

The question arises w


一応、2Dゲームキットがあればメトロイドみたいなゲームも作れますが、正直本当に時間ばかり失うことになるでしょうw

For the time being, if you have a 2D game kit, you can make a game like Metroid, but to be honest, you'll really lose your time w



ゲーム作り・・・正直、マリオメーカーと思うとちょっとw

Game making ... Honestly, if you think of Mario maker, it's a bit w

今日で辞めることにしましたw

I decided to quit today lol

 やっぱり絵だけが違う大量生産ものができるだけw

After all, as much as possible mass-produced ones with different pictures w

昔のゲームはそんな感じでしたが、まさにそれを繰り返すだけですw

That's what the old game used to be like, but it's just to repeat it.


まあ今は自分でメトロイドが作れるのですごいことかも知れませんが、時間だけ失い、何も得られない気がしますw

Well, it may be amazing because I can make Metroids by myself now, but I feel like I'm losing only time and I can't get anything w


とにかくもし真剣に2Dゲームキットを使うならまずはグラだけを一生懸命作ることになるw

Anyway, if you use a 2D game kit seriously, you'll have to do your best to make only Gras first.

そしてマップを形成して、構成を考える。

And I'll form a map and think about the composition.

正直、予想してたとおり、やはりグラだけの作業と細かい処理設定の地道な世界w

Honestly, as I expected, it's still a steady world with only gras work and detailed processing settings w


ゲームツクールも似たようなものですねw

Game Maker is similar lol

結局グラと細かい処理設定を永遠に数年単位で継続する。

In the end, the detailed processing settings will continue in years.

膨大な時間を使って。

Using a huge amount of time.

そして出来上がるものは・・・クソゲーな気がしますw

And what's done is ... I feel like a fucking game lol

先が見えている気がしますw

I feel like I can see the future lol



まあいい勉強になりましたw

Well, I learned a lot lol

昨日購入したコーギーはエンジンそのものなので、まだ使い道が多様にあると思いますので、ちょっと触って遊んでみようと思いますが、正直2Dゲームキットのマリオメーカーのようなものであれば、完全に終了ですw

Corgi I bought yesterday is the engine itself, so I think there are still various ways to use it, so I'm going to touch it a little and play it, but honestly, if it's like Mario maker of 2D game kits, it's completely over w


やっぱりエンジンは超重要かと思いますw

I think the engine is very important after all lol

そこが肝になりますからねw

That's the key lol

エンジンツールとあとはグラですが、2Dゲームメーカーも部品流用するだけならかなり、利用価値は高いツールです。

The engine tool and the rest are grating, but 2D game makers are quite valuable tools if they just divert parts.

まあマリオメーカーそのものですから完成度は高いですw

Well, Mario maker itself, so the perfection is high w


ゲーム作りしていると音楽は一切できなくなるのでやっぱり遊び程度に留めることにしておこうと思いますw

If you make a game, you won't be able to do any music, so I'm going to keep it to the extent of play.

基本的にパズルゲームのようなものを考えて作ってみたい気もしますが、どうなるか。

Basically, I feel like thinking about something like a puzzle game and making it, but what will happen?

とにかく無駄な時間をロスしてまでクソゲーを構築するようなことだけはどうしても避けたいw

Anyway, I just want to avoid building a shit game until I lose my wasted time lol


片手間で作っていくので、パズルゲーム限定でアイディア勝負なると思いますw

I'm going to make it with one hand, so I think it'll be an idea game only for puzzle games.


とにかくマリオメーカーでは時間の無駄もいいところですw

Anyway, it's a good waste of time at Mario Maker lol


#4ゲーム制作への道 Unity Tools Traning Project 開始 2日目グラフィックは正直どうでもいいw あととにかく既存スクリプトだけで行くw

 ゲームをたくさん見てきて、遊んできて思うことはグラは大事なようで正直どうでもいいw

I've watched a lot of games, and what I think after playing is important, and honestly I don't care lol

 グラフィックですが、ものすごい凝ったものから適当なドット絵のものまでさまざまにやった中で、やっぱりグラは基本どうでもいいと言っても過言ではないw

It's a graphic, but it's no exaggeration to say that Gras basically doesn't matter while doing a variety of things from tremendous elaborate ones to suitable pixel art w

画面なんか見ているようで見ていないw

I don't look at the screen like I'm looking at it lol

凝ったものや凝った演出をいくらしたところで、正直どうでもいいし、これだけ手間暇かけているわりには一瞬で通り過ぎてしまうものです。

No matter how much you do with elaborate things or elaborate productions, honestly it doesn't matter, and even though it takes so much time and effort, it passes by in an instant.


TES5の木の皮テクスチャーと同じですw

It's the same as the TES5 tree skin texture.

よってよーくみると物凄い本物そっくりでも馬に乗り移動していると全く見てませんからどうでもいいのですw

Therefore, if you look closely, it looks just like the real thing, but if you're riding a horse, you won't see it at all, so it doesn't matter.


ただし、Atariとファミコンの違いくらいになるとグラが単色ビックドットよりもピクセルドットで綺麗な色がたくさん使われていた方が良い。

However, when it comes to the difference between Atari and NES, it's better for Gras to use a lot of beautiful colors with pixel dots than monochromatic big dots.

このくらいはありますが、でも基本ATARIを遊んで、さらに移植作品を遊んでいても違いはグラフィック程度ですw

There is this much, but even if you play the basic ATARI and play the transplant work, the difference is only graphics w


今のゲームはほぼグラフィック処理だけでゲーム内容が・・・正直今一見たいなところにあり、そこに時間をかけるよりも、ゲーム内容、ゲームバランス、ゲームそのものに工夫を凝らして、遊びごたえがあるものが良いと思うわけです。

In the current game, almost only graphics processing and the content of the game ... Honestly, it's where I want to see it now, and rather than spending time there, I think it's better to devise the game content, game balance, and the game itself, and have a playful thing.


作っているとそこに陥りやすい罠な気がしますが、正直手を抜くポイントを常に考えていく必要がありますねw

I feel like it's a trap that's easy to fall into there when you make it, but to be honest, you need to always think about the point of cutting corners.



音楽とゲーム制作は一緒ですねw

Music and game production are the same lol

ラクする場所、手抜きしないと音楽はできません。

A comfortable place, you can't play music unless you cut corners.

でも音ラクで楽できる場所を間違えると音楽できないw

But if you make a mistake in a place where sound is easy and easy, you can't play music lol

ゲームも同じ、楽できる場所を間違えるとゲームはできないw

The game is the same, if you make a mistake in the place where you can enjoy it, you can't play the game w


Unityの使い方ですがどうやら2020の2D進化が凄すぎてトレーニングがほぼ全滅w

It's how to use Unity, but apparently the 2D evolution of 2020 is so amazing that the training is almost annihilated w

全く使えませんw

I can't use it at all lol

なので、最新2Dコンテンツを使うか、パッケージマネージャーからツクールツールを導入するなどで自分なりに頑張るほかありませんw

So I have no choice but to do my best by using the latest 2D content or introducing a Maker tool from the package manager.

なので、いきなり使っていくしか方法はないようですw

So, it seems that there is no other way but to use it all of a sudden w


まあこういうものは思考錯誤で適当にやっていくほかありませんので、ガンガンいじっていきます。

Well, I have no choice but to do this kind of thing properly with thinking and error, so I'm going to mess with it.


ただ新しいトレーニングはこちらでできるようで、まずはパッケージを入れてからになります。

https://learn.unity.com/projects



まずは前回のようにパッケージをインストールしてパッケージ導入をしていきたいと思います。

First of all, I would like to install the package and introduce the package like last time.


ストアからツールをダウンロード

Download the tool from the store

https://assetstore.unity.com/



パッケージマネージャーからダウンロードしてEditorにインポートしていきます。

Download it from the package manager and import it into Editor.


ただ・・・ツールが優良なのとやっぱりこういうツールも絶対的に有料w

https://assetstore.unity.com/packages/tools/visual-scripting/playmaker-368

https://assetstore.unity.com/packages/tools/utilities/easy-save-the-complete-save-data-serialization-asset-768 


この2つは絶対的にあったほうがラクでしょうw

It would be easier to have these two absolutely w


結構金食い虫ですw

It's quite a money-eating bug lol


まあ50%offなんで安いけど1万円は覚悟必要w

Well, it's 50% off, so it's cheap, but you need to be prepared for 10,000 yen lol


まあ安いけどw

Well, it's cheap lol

ツクールなら全部最初から入っていますので、何も心配入りませんが・・・

If it's Maker, it's all in from the beginning, so you don't have to worry about anything...


まあツクールレベルの低次元レベルの操作でUnityが使えるというメリットは計り知れずすごいものなんですがw

Well, the merit of using Unity with a low-dimensional operation at the Maker level is immeasurable and amazing.



無料版探したらありましたw

I looked for the free version and found it.

これが絶対必要ですw

This is absolutely necessary w

2020年からは本当に全然違うので、Unityが本当に使えると思いますw

It's really completely different from 2020, so I think Unity can really be used w


Unity ビジュアルスクリプティングアセット Bolt

Unity Visual Scripting Asset Bolt

https://unity.com/ja/products/unity-visual-scripting

https://assetstore.unity.com/packages/tools/visual-scripting/bolt-163802

https://note.com/unityjapan/n/n8620126b2d39


昔は有料でしたが、今は無料で開放されていますw

It used to be charged, but now it's free of charge.

嬉しいw

I'm happy lol


これがないと話になりませんw

Without this, it won't be a story lol


でも実際にビジュアルスタジオも使えるのでまあどうなんだろうか?というのもありますが、まあスクリプトだけで作るのであれば、使えなくてもツールがあれば作れるので、まあ必要ですね

But you can actually use the visual studio, so what do you think? That's also the case, but if you make it only with scripts, you can make it if you have a tool even if you can't use it, so it's necessary.


まあ上の有料版はスクリプトコードも付いてくるので、あったほうが便利ですが、あとセーブは必要かもでもまあ作れるようになってからでも遅くはありませんので、急ぐ必要はありませんから来年のブラックマンデーセールでまともに使えるようになっていて困っていたら買いますかねw

Well, the paid version above also comes with a script code, so it's more convenient to have it, but it may be necessary to save, but it's not too late even after you can make it, so you don't have to hurry, so if you're in trouble because you can use it properly at the Black Monday sale next year, will you buy it w



とりあえず金を払うのは使えるレベルになってからでも遅くはありませんw

For the time being, it's not too late to pay money even if it's at a level where you can use it lol

セールは毎年何度もやっていますのでw

I do the sale many times every year lol


そう考えるとアクションゲームツクールはかなりお得なセットですが、まあグラフィックがドット限定というだけですが、まあグラはそれほど重要ではないので、ツクールが一番無難でしょうw

If you think about it, the action game Maker is a pretty good set, but it's just that the graphics are limited to dots, but well, Gras is not so important, so Maker will be the safest w

4千円でセールしていたら迷わず買いですねw

If it's on sale for 4,000 yen, I'll buy it without hesitation lol



まあアクションゲームツクールはセール狙いということで決定ですw

Well, the action game Maker is decided because it's aimed at the sale.



とにかくUnityのパッケージだけでも相当ありますので、それを使えばなんとかなりそうですw

Anyway, there are quite a few Unity packages, so if you use it, you can do something w

とにかく一度、適当なマップと簡単なフローでアウトプットまでなんとか頑張りますw

Anyway, once, I'll do my best to output with a suitable map and a simple flow.

ズブの素人が適当ゲームをアウトするまで完成までどのくらいかかるのか?

How long does it take for a Zubu amateur to complete the appropriate game?

まあジャンプするだけとかなら、三日もあれば大丈夫だと思いますがw

Well, if you just jump, I think it'll be fine in three days lol


今日で二日目なんであと三日でなんとかしたいw

It's the second day today, so I want to do something about it in three days.

まあ一週間でなんとかしたいw

Well, I want to do something about it in a week lol



一応、私のコード生成能力はほぼ0に等しいので、コードは触らずに行きたいと思いますw

For the time being, my code generation ability is almost equal to 0, so I want to go without touching the code w

一応、VBしかやったことありませんw

For the time being, I've only done VB lol

C#はマイクロソフト独自、ということくらいしか知りません。

I only know that C# is Microsoft's own.

ビジュアルスタジオは触ったことはありませんので、基本触らずw

I've never touched the visual studio, so I don't touch it basically w

どこまで行けるかですw

How far can you go? lol


#10 every day One sentence English 床暖対策万全 Measures against floor warming

 今年は床に防寒シートを敷いた。

これで断熱効果、小さなホットカーペットもバッチリだ。

チェアーシート下の断熱シートにより寒さが和らぎ、保温効果の高さを体感できる。




 今年は床に防寒シートを敷いた。


今年:This year

防寒シート:cold protection sheet

敷いた:laid Out

敷く:lay


This Year laid out cold protection sheet on floor.

今年は床に冷たい保護シートをレイアウトしました


違うなw

That's not true lol


This year lay a cold protection sheet on the floor.

今年は床に冷たい保護シートを敷いた。


バッチリ。

Perfect. It's perfect

ついつい忘れてしまいがちだが、冠詞の「a」、「The」は名詞の頭を決めるので、超重要。

It's easy to forget, but the articles "a" and "The" determine the head of the noun, so it's very important.


答えは?

What's the answer?

 今年は床に防寒シートを敷いた。

This year, I laid a cold sheet on the floor.


やっぱりlaidだけでいいみたいですね。

And just cold sheet is Ok.

あとcold sheetだけでOkね。

And just cold sheet is Ok.



これで小さなホットカーペットと椅子コタツの断熱効果もバッチリだ。


断熱効果:Thermal insulation effect 

バッチリだ。:Perfect



This is a small hot carpet and chair kotatu to perfect the Thermal insulation effect.

これは小さなホットカーペットと椅子のコタツで、断熱効果が完璧すぎます。


That's not true. w


It's Perfect to thermal insulation effect on the a small hot carpet and chair kotatu.

小さなホットカーペットと椅子のコタツに対する断熱効果に最適です。


Ok.


what's the answer?


これで小さなホットカーペットと椅子コタツの断熱効果もバッチリだ。

With this, the insulation effect of the small hot carpet and chair kotatsu is perfect.


まあいいかw

Well, whatever lol



チェアーシート下の防寒シートにより寒さが和らぎ、保温効果の高さを体感できる。


保温効果:thermal effect

体感:a physical feeling

断熱シート:Insulation sheet 

寒さが和らぎ:cold has got less


I can very good to thermal effect to cold is gone on the insulation sheet under the chair sheet a physical feeling.

椅子シートの下の断熱シートに物理的な感触がなくなった寒さに対する熱効果に非常に優れています。


No good.


I can a physical feeling on the insulation sheet under the chair sheet the thermal effect the cold has got less.

椅子シートの下の断熱シートに、寒さの熱影響が少ないという物理的な感覚があります。


惜しい。

That's close.


I can a physical feeling by the insulation sheet under the chair sheet the thermal effect the cold has got less.

椅子シートの下の断熱シートで、寒さの熱効果が少ないという物理的な感覚が得られます。


「On」から「by」に変えただけでかなり違う。
It's quite different just by changing from "On" to "by".


あとは単語がおかしいw
And the word is strange lol



I can a physical feeling by the insulation sheet under the chair sheet the thermal effect, It's a cold has got less.

椅子シートの下の断熱シートで熱効果を感じることができ、寒さが少なくなっています。


これで通じつからいいかw

Is it okay if this makes it work?


what's answer?


チェアーシート下の防寒シートにより寒さが和らぎ、保温効果の高さを体感できる。

The cold weather sheet under the chair seat relieves the cold and you can experience the high heat retention effect.


you can はどうなんだろうか?ちょっと違う気がするw

What about you can? I feel a little different lol



2021年11月16日火曜日

#8 キーボード基礎練習  音らく論wシリーズ0’  一緒にやれば弾け〜るシリーズw 本日8日目:リハモ 3歩進んで2歩下がるそれが凡人学習法です。

3歩進んで2歩下がる。

Go three steps forward and take two steps back.

それが凡人道というものですw

That's what ordinary humanitarian is lol

天才は突っ走れるのですが、凡人はどんどんすごい勢いで忘れる、知識だけで終わってしまいますので、3歩進んで2歩下がるのが一番いい学習方法だと思いますw

Geniuses can run, but ordinary people forget with more and more amazing momentum, it ends only with knowledge, so I think it's the best way to learn 3 steps forward and take 2 steps back w


2週間で関係調である近親調、遠隔調のフルチェンジできれば苦労しませんw

It won't be difficult if you can make a full change of infinity and remote tone, which is a relationship tone in two weeks.

 

●関係調

1Root dur

近親調:145dur、623moll

遠隔調:dur b7b34=moll145


Relationship

1Root dur

Infinity: 145dur, 623moll

Remote control: dur b7b34=moll145

 

3歩まで歩いたら2歩下がりますので、戻ります。

If you walk up to 3 steps, you will take 2 steps back, so I'll go back.

リハモの最初に学んだ代理コード、セカンダリードミナント、裏コードからですが、近親調、遠隔調でも同じリハモが使えますので、大変ですw

It's from the proxy code, secondary reed minant, and back code that I learned at the beginning of rehab, but it's hard because you can use the same rehabiliary code in close and remote tone w


・リハモの教本はこれを使います。

・This is used for ReHarmonize textbook.

この本はとてもわかり易い、かなりいい本だと思います。

This book is very easy to understand, I think it's a pretty good book.


The Water Is Wide原曲のシンプルコードからさまざまなリハモの使い方を実践的に書いてある本は珍しく、すごい勉強になり、とても参考になり、そしてわかりやすい。

A book that practically describes how to use various rehabilihamo from the simple chords of The Water Is Wide original song is rare, it is a great study, it is very helpful, and easy to understand.

素晴らしい本だと思います。

I think it's a wonderful book.


そして練習曲もこの本の通りThe Water Is Wideで練習していきますw

And I will practice the etudes with The Water Is Wide as shown in this book.

それが一番わかり易いw

That's the easiest to understand w


原曲Key Fですが、書籍はCチェンジしてますので、旋律も4度下がります。書籍の14、15ページ、22、23ページ参照。
It's the original song Key F, but the book has changed C, so the melody also goes down 4 degrees. See pages 14, 15, 22, and 23 of books.


●リハモ

・代理コード

・セカンダリードミナント

・裏コード(AXIS)

・分数コード

・Quartal

・サブドミマイナー

・ペダル


●ReHarmonize

・Proxy Chord

・Doble Dominant

・Back Chord(AXIS)

・FRACTION Chord

・Quartal

・Sub Dominant minor

・Pedal

という順番で書いてありますので、全部やります。

It's written in that order, so I'll do it all.

もちろん全部リハモは転調先でも使えますので、大変ですw

Of course, all rehabilickets can also be used at the tuning destination, so it's hard w

一つ一つ確実に覚えていきます。

I will definitely memorize it one by one.

もちろん覚えるものは最小限の単位ですから、ガイドトーン軸ですね。

Of course, what you remember is the minimum unit, so it's a guide tone axis.


 それでは8日目の練習は代理コードから戻りちゃんと練習していきます。

Then, first of all, I will go back from the proxy code and practice properly.


Right Hand:Rootless shell voicing =Guide Tone

Left Hand:Bass Line


まずはこれでリハモトレーニングをしていきます。

First of all, I will do rehabilitach training with this.


右手のコードはトップノートが旋律になるようにインバージョンを考えながら弾きますが、Rootless理論のABチェンジパターンも忘れずに。

The right hand cord plays while thinking about inversion so that the top note becomes a melody, but don't forget the AB change pattern of Rootless theory.

左手のBass Lineは初めは135だけで15、アルペジオ、慣れてきたらクロマティックに動きます。

The Bass Line on the left moves at first only 135, Arpeggio, and when you get used to it, it moves chromatically.


しばらくの間この本を毎日続けてリハモトレーニングです。

I've been doing this book every day for a while, and it's rehabilitating training.


Kingdom Two Crowns: Norse Lands 無料アップグレード 今なら50%off 持っていない人は買っても絶対損しない優秀作品。Kingdom Two Crowns: Norse Lands Free Upgrade Now 50% off Excellent work that people who don't have it will never lose even if they buy it.

 Kingdom Two Crowns: Norse LandsはTwo Crownsを持っているなら 無料アップグレードのようです。

Kingdom Two Crowns: Norse Lands seems to be a free upgrade if you have Two Crowns.

https://doope.jp/2021/11121575.html

スイッチ版のアップグレード完了していますが、配信がまだのようなので、後日っぽいですが、現在Two Crownsが50%OFFなので、持っていない人は買っても損はしない作品です。

The upgrade of the switch version has been completed, but the delivery is still like it, so it looks like it will be at a later date, but now Two Crowns is 50% OFF, so if you don't have it, you won't lose money even if you buy it.


Nintendo Switch Kingdom Two Crowns: Norse Lands

https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000000671.html


こういうゲームは100%コードから生成されているので、類似品が全く無いですねw

This kind of game is generated from 100% code, so there are no similar products at all.


こういう作品こそが本物の人たちが作っている作品なんだろうなと思いますw

I think this kind of work is the work made by real people w


本当に素晴らしい作品で、作りたくてもちゃんとコードから全て制作しないと無理なゲームですw

It's a really wonderful work, and even if you want to make it, it's impossible if you don't make it all from the code.




隙間風奮闘記w 次世代暖房器具 最新フレキシブルタイプパネルヒーターが最高すぎるw 上はUSBチョッキ必須なんでこれでバッチリw Gap wind struggle w Next generation heating equipment The latest flexible type panel heater is too good w The top is a USB waistcoat is essential, so this is perfect w

 

 

今回最新フレキシブルタイプのパネルヒーターを購入しました。 

I bought the latest flexible type panel heater this time.

 コの字タイプよりも筒状の方がすごい暖かいw

The cylindrical shape is much warmer than the U-shaped type.

コの字タイプのようにオープンスタイルでも使えるので、オープンとクローズの2パターンで使ってみるとその差は全く違うことに気が付きます。

You can use it in open style like U-shaped type, so when you use it in two patterns, open and close, you will notice that the difference is completely different.

俄然、筒状にした方が効率が良い。

Suddenly, it's more efficient to make it cylindrical.

本当に素晴らしい。

It's really wonderful.


そして筒状であれば設定1の最低温度で使ってもぬくぬくですw

And if it's cylindrical, it's warm even if you use it at the lowest temperature of setting 1.

ちなみにワットチェッカー実測で、設定1は104wとすごいコスパが良いw

By the way, in the actual measurement of the watt checker, setting 1 is 104w and the great cost performance is good w

設定1:104w

設定2:118w

設定3:127w

Setting 1: 104w

Setting 2: 118w

Setting 3: 127w


5段階ありますが、これ以上設定を上げると暑くてオープンスタイルでないと厳しいw

There are 5 levels, but if you raise the setting any more, it will be tough if it's not hot and open style w

クローズスタイルで設定2で十分です。

Setting 2 is enough for the closing style.

次世代パネルヒーターは革命的発明品でした。

The next generation panel heater was a revolutionary invention.

本当にこれは素晴らしい。

Really, this is wonderful.

これを作った人は、天才w

The person who made this is a genius w



下半身は椅子コタツ、上半身はUSBチョッキでバッチリ

The lower body is a chair kotatsu, and the upper body is perfect with a USB waistcoat.

7千円と安いので、背中用、ストック品で2個あってもいいくらいですw
It's as cheap as 7,000 yen, so it's okay to have two for the back and stock items.

 もう一個買おうかなw

I think I'll buy another one lol 


あとパネルよりもフレキシブルの方が使い易いw

 Also, it's easier to use more flexible than panels.

 これはやばいので、もう無いと生きていけないくらいやばいw

11/20まで500円引きなので、もう一つストック品で買ってしまいましたw

I got a 500 yen discount until 11/20, so I bought another stock item w

100w程度でこれは素晴らしいと思いますw

I think this is wonderful at about 100w.

まさに暖房革命w

It's just a heating revolution w

電気自動車にはもってこいだと思いますw

I think it's perfect for electric cars lol


敷きマットまあ欲しければ、別途買っても3000円程度なので、フレキシブル筒タイプがいいですw

If you want a mat, even if you buy it separately, it's about 3000 yen, so a flexible tube type is good w


これも一緒に使えば最高ですから買っときましたw

I bought this because it's the best if you use it together.

2600円で18w程度なので、かなりいいと思う。

It's about 18w for 2600 yen, so I think it's pretty good.


#3ゲーム制作への道 Unity Tools Traning Project 開始 ゲーム選びとゲーム内容について考える。 #3 Road to game production Unity Tools Traning Project Start thinking about game selection and game content.

 いくらメトロイドバニア路線でもいつも思うのは広いマップは不要だと思う。

No matter how much the Metroidvanian route is, I don't think a wide map is necessary.

本当にただ歩いているだけで時間がもったいない。

It's really a waste of time just walking.

マリオもワープしまくりw

Mario also warps a lot lol

ソニックはただ長い距離を歩くだけなので嫌い。

I hate Sonic because he just walks a long distance.

メトロイドもマップが広くて行ったり来たりするだけで時間の無駄で、正直長いので嫌いw

Metroids also have a wide map, so it's a waste of time just to go back and forth, and honestly I hate it because it's long.

バンパイアや魔界村系は適度な広さだと思うw

I think vampires and Makaimura are moderately large w


やはり謎解きアリの、マップは程々の広さ、往復のような時間の無駄になるようなゲームではなく、程々の広さ。

After all, the map of the mystery solving ants is moderately large, not a game that wastes time like round trips, but moderately large.


すぐに辞められて、すぐに遊べるもの。

You can quit right away and play right away.


時間をただ浪費するだけのゲームはやる気が失せるw

Games that just waste time make me unmotivated lol


ゲームとはこういうものが良いという理想を求めて、ダラダラ系やただ時間をロスするだけの無駄なものではない。短時間でもちょっとできる楽しいものにしたいw

In search of the ideal that this kind of thing is good, it's not a waste to lose lazy or just time. I want to make it a little fun even for a short time lol


すぐできてすぐ辞められるものが良いw

I want something that can be quit as soon as it's done lol


でも飽きさせないアクションゲーム。

But it's an action game that won't get bored.

そういうものが圧倒的に少ない気がする。

I feel that there are overwhelmingly few such things.



とりあえず私の長年のビデオゲーム人生で理想のゲームを書き出す。

・適度な広さのフィールド

・ただ進んでいくだけのもの

・時間ロスがない、往復系NG、死んで振り出しに戻る系もNG

・マップを覚えない

・パズル要素も欲しい。

・飽きずに夢中になれる要素。

・短時間で遊べて、すぐ途中で辞められる。

・クリアーしても何度でも遊べるもの

・ダラダラ系はNG

・私自身が遊んで楽しいもの

・一発で死なない。バロメーター採用で簡単には死なない。



For the time being, I'll write down the ideal game in my long-standing video game life.

・Fields with moderate size

・It's just something that moves forward.

・There is no time loss, round-trip system is not allowed, and the system that goes back to the drawing after death is also not allowed.

・ I don't remember the map.

・I also want puzzle elements.

・Elements that you can be absorbed in without getting bored.

・You can play in a short time, and you can quit right in the middle.

・What you can play as many times as you want even if you clear it

・The lazy type is not allowed.

・What I enjoy playing with myself

・It doesn't die in one shot. barometer doesn't die easily.









2021年11月15日月曜日

#2ゲーム制作への道 1日目 Unity Tools Traning Project 開始 Editor日本語化からチュートリアルトレーニング開始 #2 Road to Game Production Unity Tools Traning Project Start Tutorial Training Starting Editor Japaneseization

Unityとは

https://ja.wikipedia.org/wiki/Unity_(ゲームエンジン)

昔は3Dゲーム用途みたいな感じだったようですが、2020年から2Dゲームでもかなり本格的に使えるようになったので、かなり使い易い感じですね。

It used to be like a 3D game use in the past, but since 2020, it can be used quite seriously in 2D games, so it's quite easy to use.


かなり学習用チュートリアルもたくさんあります。
There are quite a lot of learning tutorials.


学習用、フリーのツール、部品、apiなどプログラムそのものが無料で豊富にたくさん公開されてシェアされています。
The program itself, such as learning, free tools, parts, and api, is free and abundantly released and shared.

やっぱりこういうシェアがすごいので、Unityがあれば、全てのapi、部品が豊富に用意されているのでプログラムコードを書かずに組み立て可能です。これは本当に素晴らしいですね。

After all, this kind of share is amazing, so if you have Unity, all api and parts are abundantly prepared, so you can assemble it without writing a program code. This is really wonderful.


これなら作れそうですねw
I think I can make this lol
確かに便利だw

It's certainly convenient lol


●まずはUnity Editorイントールと日本語化

Editor日本語化インストールとLearnでサンプルを見てみる。

ユニティーハブをインストールをして、ハブを起動。

Install Unity Hub and start the hub.

HubからEditorをインストール。その時にビルドとOpenGLと日本語を入れます。  

Install Editor from Hub. At that time, put the build, OpenGL and Japanese.

MacとWindows、スマホで動くようにビルドを選択。日本語をインストール。

Select the build to work on Mac, Windows, and smartphone. Install English.

Learnから2DアイテムをLearnしてみましょうw

Let's learn 2D items from Learn w



Hub日本語化は歯車マークから環境設定表示変更。
Hub Japaneseization changed the environment setting display from the gear mark.




Editor日本語化はメニュー「Unity」「Preferences」選択。


マリオみたいな2Dゲームがテンプレートサンプルプログラムが入っていますので、それを使って学べるみたいです。
There is a 2D game like Mario in the template sample program, so it seems that you can learn using it.

楽しそうですw
It looks fun lol




チュートリアル最後まで行くと全てが触れるので、Modを入れてカスタムしながら使い方を覚えていくみたいな学習方法です。
If you go to the tutorial to the end, everything will touch you, so it's a learning method to learn how to use it while putting Mod in and customizing it.

Modはwebから学べるので、日本語にしましょう。
You can learn Mod from the web, so let's make it Japanese.

Web画面下の方に日本語が選択できます。
You can choose Japanese at the bottom of the web screen.



実際にカスタムしてみるとどんどんUnity Editorの使い方が学べる感じです。
If you actually customize it, you can learn how to use Unity Editor more and more.



一通りチュートリアルで学んでいきます。
I'll learn through the tutorial.

1日でなんとかEditorをインストールちょっとだけ触って使える感じまではすぐに行ける感じですね。

I managed to install Editor in one day and feel like I can touch it a little and use it right away.



たくさんのツールや部品は、パッケージ化されて配布されているので、入れてみました。
ツールはwebからインストール可能です。


2D Free


ツールは有料のものもあり、現在ブラックフライデーセール中のようです。
Some tools are paid, and it seems to be on the Black Friday sale now.





まあ有料ツールは来年のブラックフライデーでもいいかとw
Well, I think the paid tool can be Black Friday next year lol



2Dアクションエンジンは絶対あった方がいいかもw
It might be better to have a 2D action engine.



この2つのエンジンがあれば複雑なものが簡単にできるw
With these two engines, you can easily do complicated things.


あとこのキャラ作成ツールもいいかもw
But this character creation tool might be good lol






絶対キャラクター系ドット絵には苦労すると思うので、絶対必須と言ってもいいかもw
I think it will definitely be difficult for character-based pixel art, so it might be good to have it w


マップ系背景もあった方が俄然楽w
It's easier to have a map background.




まあとにかくキャラ系、背景など絵の部分が面倒なんで、安いなら買ったほうが絶対必要ですw
Anyway, the picture part such as character system and background is troublesome, so if it's cheap, it's definitely better to buy it w


ツール系インストールはAdd to My Assetボタンを押すだけです。
To install the tool system, just press the Add to My Asset button.




2Dエンジンとグラフィック系のツール類は安いうちに買ってもいいくらいかと思いますw
I think it's okay to buy 2D engines and graphic tools while they're cheap lol

しかし、2Dエンジンは2020からかなり改善されているので、エンジンはどうなんだろうか?w
However, the 2D engine has improved considerably since 2020, so what about the engine? W


ツール類買うならもうUnityで決定ですねw
If you want to buy tools, it's already decided by Unity lol
 
ただコーギーエンジンが半額セールなら4千円ならあっても絶対損ではないというよりこれがないと話にならないw
However, if the Corgi engine is on sale at half price, even if it's 4,000 yen, it's not an absolute loss, but it's not a problem without this w


 
あとシューティング系はツクールが良さげなので、ツクールもセールで4千円の時に買えばいいと思うw
Also, Maker looks good for shooting, so I think you should buy Maker at the sale at 4,000 yen w


でもまあもう少し待った方がいいのかもしれないw
But maybe it's better to wait a little longer lol


ツクールがどれほどの出来なのか?
How good is Maker?
若干興味はあるが・・・ツクールならこういうツール系は完璧に揃っていそうなんですが、まあどうだろうな・・・w
I'm a little interested, but ... if it's Maker, it seems that this kind of tool system is perfectly aligned, but I don't know ... w

でもまあUnityの方が後々色々といい気がするw
But well, I feel that Unity will be better later lol



という訳で、いきなり初日でUnityの2Dエンジンapiキットであるコーギーエンジンを買いましたw
That's why I suddenly bought a corgi engine that is Unity's 2D engine api kit on the first day.

時代遅れで古いかもしれませんが、それでもやはり今後の更新や、評判だけを考えても買ってもいいかと判断。
It may be outdated and old, but I still decided whether I could buy it even if I only think about future updates and reputations.

これがやっぱり超重要な要の部分で努力では無理なところでもあるので、買って置いてもいいかとw
This is still a very important part and it's impossible to do it with effort, so I wonder if I can buy it w

まあ今は2Dキットがあるので、不要と言えば不要だったのですが、セールで半額なので、4千円ならいいかと思いました。
This is still a very important part and it's impossible to do it with effort, so I wonder if I can buy it w

味方キャラAI付きやら今後のアップグレードで機能追加とかもあるかもなのでまあいいとしておきましょうかねw
There may be additional functions with ally character AI and future upgrades, so let's leave it okay w


あとはグラフィック部分はいいとしてもエンジン、apiなんかは絶対無理で作れないのでw
Also, even if the graphics part is good, the engine and api can never be made w




まあいっぱい覚えられないので、もう面倒なのでUnityだけで行くことにしたw
Well, I can't remember a lot, so it's already troublesome, so I decided to go with Unity alone lol



こういう無料のツールが豊富なのはもうUnity以外にないかw
Is there anything other than Unity that has a wealth of free tools like this? lol






#1ゲーム制作への道 ツールを用意する。事前の下調べ ツール導入、購入までの流れ #1 Road to Game Production Prepare tools. Preliminary research Flow of tool introduction and purchase

 ツクールツールですが、アクションゲームツクールMVの他にも調べて置きます。

It's a Maker tool, but I'll look it up in addition to the action game Maker MV.

購入時期は来週のブラックマンデーセール時期のSteamですw

The purchase time is Steam for next week's Black Monday sale.

Steamオータムセール: 2021年11月24日~30日

Steam Autumn Sale: November 24-30, 2021



Tools

gamedev-tools


・アクションゲームツクールMV

https://tkool.jp/act/

SteamアクションゲームツクールMV


・スマイルゲームビルダー(SMILE GAME BUILDER)

http://smilegamebuilder.com/jp/

https://store.steampowered.com/app/483950/SMILE_GAME_BUILDER/


・インディゲームクリエイター Clickteam Fusion 2.5

https://www.clickteam.jp/product/clickteam-fusion-2-5


無料

・Unity Mac版あり

https://unity.com/ja

https://store.unity.com/ja#plans-individual

https://unity.com/ja/download#how-get-started



・Unreal engin Mac版あり。

https://www.unrealengine.com/ja/

https://www.unrealengine.com/ja/download


・インディゲームクリエイター Clickteam Fusion 2.5 無料版

https://www.clickteam.jp/product/clickteam-free




とりあえず無料のUnityとUnreal Enginはダウンロードしましたw

For the time being, I downloaded the free Unity and Unreal Engin w

この2強無料で使えるなら他はいらん気もするがw

If you can use these two for free, I don't feel like I need anything else lol


しかも、プロツールが無料というのが凄すぎるw

Moreover, it's too amazing that professional tools are free w



あと有料は2本くらいセールなら買ってみるのもありですが・・・いらんかもw

Also, if it's on sale for about two paid, it's also possible to buy it, but ... I don't think I don't need it lol

まあでもドットゲームを気軽に作れるならいいかw

Well, but if you can easily make a dot game, it's okay lol


使い方をちゃっちゃーと覚えて、適当な画像、キャラベースでもOKとにかく出来損ないでもいいので、アウトプットするまで急足で作ってみましょうw

Remember how to use it quickly, it's OK even if it's a suitable image or character base, so you don't have to fail anyway, so let's make it quickly until it's output w



無料ツールですが、ツールの使い方を覚えるのも大変なので、Unityで行きますw

It's a free tool, but it's hard to learn how to use the tool, so I'll go with Unity w

最初にアカウント作成、インストールできたのでw

I was able to create and install an account first, so w

まあ使えるかどうかもわかりませんので、テストですね。

Well, I don't even know if it can be used, so it's a test.

 

Unity

 https://atmarkit.itmedia.co.jp/ait/articles/1410/27/news037.html

メリット

Advantage

Javascriptが使える。

Javascript can be used.

3つの言語をロジック実装可能=コピペプログラミング可能。

Three languages can be logiced = copy and paste can be programmed.

オブジェクト化されたプログラムをGuiで並べて配置するだけ。

Just place the objectized programs side by side in Gui.

フローチャートを作るだけですw

I'm just going to make a flowchart lol


基本プログラムは順番に実行されます。

The basic program runs in order.

プログラミングの基本フローチャート

・分岐:if、True or false判断

・ループ:goto、back

・挿入、割り込み、エラー処理

https://tech-blog.rakus.co.jp/entry/202001026/flow-chart


Basic flowchart of programming

・Branch: if, True or false judgment

・Loop: goto, back

・Insert, interrupt, error handling



これだけですw

That's all lol

あまり難しく考える必要なしで、スタートして上から下に順番に実行されていくと覚えておけば大丈夫ですw

It's okay if you remember that you don't have to think too difficult, it starts and executes in order from top to bottom.

とにかくやっていきますw

Anyway, I'll do it lol


How to

https://dkrevel.com/makegame-beginner/

https://unity-guide.moon-bear.com/


なんか面倒臭いのですが、覚えるまでが長いのですが、覚えてしまえばすぐですが、実際にアクションゲームツクールの方がかなり簡単だと思いますw

It's kind of troublesome, but it's a long time to memorize it, but as soon as I remember it, I think action game Maker is actually much easier w

昔20年前くらいにPC98のRPGツクールで作ったことありますが、かなり簡単でしたw

I used to make it with PC98's RPG Maker about 20 years ago, but it was quite easy w


ただ複雑なことをするにはやはりプログラミングしないと無理ですが、Unityなら部品単位でシェアされています。

However, it's impossible to do complicated things without programming, but Unity is shared on a part-by-part basis.


ただし、オブジェクト化されたプログラム部品、ツールなどのプログラム部分が無料でシェアされているのが大手のUnityなどのアメリカ製の特徴なので、たくさんの部品をノンプログラムで使いたい人はやっぱりUnityやらUnreal enginですが、2DゲームならUnityがいいのかも。

However, it is a feature made in the United States such as Unity that program parts such as objectized program parts and tools are shared for free, so those who want to use a lot of parts non-programming are still Unity and Unreal engin, but Unity might be good for 2D games.



#0ゲーム制作への道 3つの人生のやりたいことの最後の一つ プログラミング=ゲーム制作が実はお金に変わる唯一の方法。 #0 Road to Game Production The last one of the three things I want to do in my life. Programming = The only way to turn game production into money.

人生のやりたいこと音楽、英語、数学・・・・色々とたくさんありますが、なぜそれをやりたいのかという目的が重要になると思います。

There are a lot of things I want to do in my life, music, English, mathematics, etc., but I think the purpose of why I want to do it is important.

あと生活費も稼げると嬉しいw

And I'd be happy if I could earn living expenses lol


音楽は楽しいがお金に一切ならない。

Music is fun, but it doesn't make any money.

英語もお金にはならない。

English is not money either.

2つともに教えるという意味ではお金になるのかもしれないが、学歴やら経歴などを考えるなら正直個人ではかなり難しいので無理w

It may be money in the sense of teaching both of them, but if you think about your education and background, it's honestly quite difficult for individuals, so it's impossible w


書籍作りで本物の情報を出してもこの有様w

Even if you give real information by making a book, this is how it is w

世の中の大半が愚かすぎて、アホばっかりでわからないことすらわかっていないので、無理かと思うw

Most of the world is too stupid, I don't even know what I don't know because I'm stupid, so I don't think it's possible w


まああとは知名度、学歴が超需要ですね。そういうものでしか見ないのでw

Well, after that, it's very demand for publicity and education. I only see it like that lol


数学もなぜやりたいか目的がはっきりしないと無理w

It's impossible if you don't know why you want to do mathematics.

お金にはなるものの、数学を学んで設計、構造計算、資格、プログラミングなどなど、そこへのプロセスが長い。

Although it's money, there's a long process to learn mathematics, design, structural calculations, qualifications, programming, etc.


そして音楽、英語、数学すべて基礎学習の部分です。

And music, English, and mathematics are all part of basic learning.

金を稼ぐにはその先にあるもの作り、商品に変えて売るということにする必要があります。

In order to earn money, you need to make something beyond that, turn it into a product, and sell it.




でも音楽でお金を稼ぐ方法の1つではありますね。

・教える、書籍にする。

・コンテンツ、プロデュースなど創作(クリエーター)、制作者側となる。

・???


But it's one way to make money with music.

・Teach, make it a book.

・Create (creator) such as content and production, and become the creator side.

・???



そしてゲーム作成というものはすべての最終的な合算商品となり、そこまで到達すると商品としての価値が生まれてお金が稼げるようになります。

And game creation will be the final combined product of all, and when you reach that point, you will be able to earn money by creating value as a product.


やりたいことは音楽、英語、数学すべて基礎学力、基礎学習レベルです。

What I want to do is music, English, and mathematics all basic academic ability and basic learning level.

これらをすべて生かせるのはやはり次のステップであるプログラミング=ゲーム制作になると思います。

I think it will be programming = game production, which is the next step to make use of all of these.



ゲームでも作って売ってみるかw

Let's make a game and sell it lol

軽い気持ちでやってみるのもありですw

It's also possible to try it with a light feeling lol



センスとコピーする才能があれば、なんとでもなります。

If you have the talent to copy with sense, you can do anything.

ドット絵ですが、実はモザイク変換を使えばイラストやら適当な写真からあっという間にドット絵は制作できますw

It's a pixel art, but in fact, if you use mosaic conversion, you can make pixel art in no time from illustrations and suitable photos w


ここが重要ですw

This is important w

ドット絵はモザイク変換で一瞬で作れるw

Dot painting can be made in an instant by mosaic conversion w


https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%E3%83%A2%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%82%AF%E5%A4%89%E6%8F%9B+%E3%83%89%E3%83%83%E3%83%88%E7%B5%B5


あとは材料を用意、使ってこだわりと、凝った、楽しいゲームを作り上げることが重要ですw

After that, it's important to prepare ingredients, use them, stick to them, and create elaborate and fun games w

 


ゲーム制作=ゲーム音楽

ゲーム制作=ストーリー物語制作

ゲーム制作=数学能力(プログラミング不要なら今はいらんのかな?w)

ゲーム制作=お金を稼ぐことが可能

ゲーム制作=英語版も同時リリースで世界シェアでお金になるw


Game production = game music

Game production = story production

Game production = mathematical ability (If you don't need programming, don't you need it now? W)

Game production = You can make money.

Game production = English version will also be released at the same time and it will be money in the world market share w


お金を稼ぐ意味でもちゃんとした製品クォリティー、喜ばれる、楽しい、かっこいいゲームを制作する必要があります。

In the sense of making money, you need to create a proper product quality, pleasing, fun, and cool game.


それらの日記も込みで同時に進めていきます。

We will proceed with those diaries at the same time including them.


・音楽

・英語

・ゲーム制作

・Music

・English

・Game production


この3つ目の最後にまとまる形に製品化して売り出します。

At the end of this third one, it will be commercialized and sold.


そうすることでお金をなんとか得ることに変えていきたいと思いますw

By doing so, I would like to change it to something that I can somehow get money lol

生活するにはお金が必要不可欠ですからね。

Because money is essential to live.


音楽は本当にお金にはなりませんが、製品にして売れば売れます。

Music doesn't really make money, but if you sell it as a product, you can sell it.

ゲームを作って、ゲーム音楽にする、映画音楽、オペラ音楽、劇場音楽、イベント音楽などコンテンツと一緒に抱き合わせで音楽は売れます。

You can make a game and make it into game music, and sell music by hugging it with content such as movie music, opera music, theater music, and event music.


それは昔から不変の稼ぎ方です。

That's an immutable way of earning money from long ago.

ジャズも昔はダンスクラブ音楽でした。

Jazz used to be dance club music.


そうした需要があって供給されるもの。

Something that is supplied with such demand.

音楽だけでは稼げないなら、抱き合わせ商品で稼ぐ。

If you can't earn money with music alone, you can earn it with tie-a-handise products.

これしか昔から方法はありませんw

This is the only way for a long time.


がんばりましょうw

Let's do our best lol



ゲーム制作へのステップ

Steps to game production


1.ツールと材料を揃えるところからですねw

One. It's from the place where tools and materials are aligned.

ツクール、モザイク変換ソフト、画像編集ソフトでツールはこの2つだけですw

Maker, mosaic conversion software, image editing software, only these two tools w


2.お手本作品、インスパイア作品を選ぶ。

Two. Choose an example work and an inspirational work.

コピーではないのですが、インスパイア作品はバック背景が違う、ほぼコピーですw

It's not a copy, but the inspired work has a different background, it's almost a copy w

お手本作品、インスパイア作品をよく研究して真似をしてゲーム制作ツールで作り上げます。

I will carefully study and imitate the model work and inspire it, and make it with game production tools.


3.売り方を考えておく。

Three. I'll think about how to sell it.

売るにはどこで売るかになります。

It's where to sell it.

スイッチ販売サイト、アップル販売サイト、Google販売サイト

Switch sales site, Apple sales site, Google sales site

たくさんありますので、そうした販売サイトを見つけておく必要あります。

There are a lot of them, so you need to find such a sales site.

もちろん審査はありますし、返金対応処理もされるので、いい加減なものはすべて返金されてお金には一切なりません。

Of course, there will be a review and refunds will be processed, so everything irresponsible will be refunded and it will not be any money.

今は本当に多くのゲームがたくさんあり、ただでさえお金を稼ぐのは無理なので、まずは無料で体験版などを作ってから売るというのもアリです。

There are so many games now, and it's impossible to make money, so it's also good to make a trial version for free first and then sell it.

まずは遊んでもらう必要がある。

First of all, you need to play.







2021年11月14日日曜日

文学作品の作品評価ほどあてにならんもんはないw ガチやらせ100%ですw There's nothing you can rely on as much as evaluating the works of literary works w It's 100% hard to do w

 文学作品の作品評価、評判ほどあてにならないものはないw

There's nothing that can't be relied on as much as the evaluation and reputation of literary works.


漫画が大好き、RPG好きで物語好きなので、面白いと言われるものをほぼ読んでみたのですが、本当にひどい有様でしたw

I love comics, I like RPGs, and stories, so I almost read what is said to be interesting, but it looked really terrible w


しかもネタもとがネットだっただけに、ほぼ嫌がらせに近い感じで噂になって、わざとツマラナイものを読ませようとするw

Moreover, just because the story was on the net, it became rumored almost like harassment, and I intentionally tried to read something boring w


まあでも文学作品の文章の構成の言い回しの文学的だみたいなもののみ評価しているものが多いw

Well, but there are many things that evaluate only those that are literary like the composition of the sentences of literary works.


太宰作品もそうだが、物語は最悪ですw

It's the same with Dazai's work, but the story is the worst w


そんな中、気狂い文学、探偵推理文学では、結構最高峰と言われていてネットで調べると絶対ヒットした作品がドグラマグラでしたw

Meanwhile, in crazy literature and detective detective detective literature, it is said to be the highest peak, and when I looked it up on the Internet, the work that was definitely a hit was Dogramagra w

https://kosoburo.com/dogura/


江戸時代から明治にかけての作品で、かなり読みにくい、ブーンで始まり、ブーンで終わる夢オチという最悪の作品ですw

It's a work from the Edo period to the Meiji period, and it's quite hard to read, it's the worst work called Yume Ochi, which starts with Boon and ends with Boon.


これがKindleの青空文庫のNo10入りになっていることもネタでしょうもないと思っていたのですが、なんとアニメ作品になっていましたw

I thought that this was included in Kindle's Aozora Bunko No.10 or a story, but it was an anime work w


ドグラマグラ

https://www.amazon.co.jp/gp/video/detail/B085N3FD4R/ref=atv_dp_share_cu_r


本当にしょうもない作品ですが、まあ江戸時代の作風、風景のような文学的な文言、文章能力の素晴らしさは認めますが、かなり読み難いw

It's a really useless work, but I admit the style of the Edo period, the literary language like landscape, and the splendor of writing ability, but it's quite hard to read w


正直、これまで読んだ中で一番の難関文学でしたが、まあなんとか読破できたのですが、正直物語は最悪、あっちこっち飛びまくり、夢オチ、あと文学作品共通のほぼ意味はなしwみたいなダラダラ系ですw

Honestly, it was the most difficult literature I've ever read, but I managed to read it, but honestly, the story is the worst, it's a lazy type like flying around, dream punch line, and almost no common meaning in literary works w


でもまあネタに見てみるのも面白いと思いますが、ホラー扱いですが、全くホラーではなく、ただただひたすらにダラダラ系ですw

But I think it's interesting to look at it as a joke, but it's treated as horror, but it's not horror at all, it's just lazy w

しかもオチも最悪の夢オチが一番最悪w

Moreover, the punch line is also the worst dream punch line.

ループネタですねw

It's a loop story lol


精神科病棟系は「かっこうの巣の上で」の方が俄然面白いw

The psychiatric ward system is suddenly more interesting than "on the squirt's nest" w


まあアメリカ文学の方が作品を通して訴えているものが多く意味がある分、楽しめるのですが、日本文学はもうひたすらに言葉の美しさだけでダラダラ系で物語なし、意味なしのものばかりで、本当に嫌気がさすw

Well, American literature has a lot of things that are appealing to through the work, so it's meaningful, so I can enjoy it, but Japanese literature is just the beauty of words, lazy, there are no stories, meaningless things, and I'm really disgusted w


しかも、読むと気が滅入るものばかりw

Moreover, there are only things that make me depressed when I read it.


 

アマゾンプライムビデオがかなりいい作品に切り替わっています。

Amazon Prime Video has switched to a pretty good work.

手塚先生の作品が見られるのが嬉しい。

I'm happy to see Mr. Tezuka's work.



#9 every day One sentence English 椅子用こたつ見たいなもの買った。

 


椅子用のコタツのようなパネルヒーターを初めて購入した。


コタツ:kotatu

のような:Something like

用の:for ~


sentance

Something lile kotatu for chairs

椅子用の何かリルコタツ

bought panel heater to first time.

初めてパネルヒーターを購入しました。


これをどう組み合わせるか。

How do you combine this?



椅子用のコタツのようなパネルヒーターを初めて購入した。


なので逆転文法なので、テレコ式英文法と名づけましたw

So it's a reversal grammar, so I named it a teleco-style English grammar w


パネルヒーターを初めて購入した。椅子用のコタツのような


この日本語なんか英語っぽくないですかw

Isn't this Japanese like English? lol


そこで接続詞というか?なんと言われているのかわかりませんが、こういうふうに書くときありますw

So it's a conjunction? I don't know what they say, but there are times when I write like this.


パネルヒーターを初めて購入した。何を? 椅子用のコタツのような。

I bought panel heater to first time what Something lile kotatu for chairs.

私は初めてパネルヒーターを買いました。椅子用の何かリルコタツです。

これでもバッチリですw
This is perfect lol

2つの文章をつなげるときにまずはメインの伝えることを書いて、何を?なぜ。一緒に、みたいに接続詞のようなものを入れて書くのも英語文法にはあります。
When connecting two sentences, first write the main thing to tell, what? Why? It's also in English grammar that you can write something like connected words together.


結構ST英字新聞読んでいるとこういうセンテンスの書き方が多かったので、間違ってはいないと思います。
When I was reading quite ST English newspapers, there were many ways to write sentences like this, so I don't think it's wrong.


翻訳答え
Translation answer

椅子用のコタツのようなパネルヒーターを初めて購入した。

I bought a panel heater like a kotatsu for chairs for the first time.


なるほどw
I see.

toではなく、Forなんですね。
It's not a to, it's For.


日本語の英語文法
English grammar in Japanese
私は 買った パネルヒーターのようなコタツ 椅子用の 初めて
I bought a kotatsu like a panel heater for the first time for chairs.

やっぱり全部テレコですね。
After all, it's all teleco.





タイマー機能なしが1800円安く売っていますが、8hタイマーは必要機能です。


必須:Must be

必要:necessity

安く売っている:selling cheaply

チープですねw
It's cheap lol


The Not timer Function type is selling for price Down 1800yen.
Notタイマー機能タイプは1800円下落価格で販売されています。


The no timer function type is selling cheaply for 1800yen price down
ノータイマー機能タイプは1800円の値下げで安く販売されています


どっちでもいいかw
Either way is fine lol



8h timer Must be Functional.
8時間のタイマーは機能的でなければなりません。

Function for 8h timer is necessity
8時間タイマーの機能が必要です



単語を間違えると訳がかなり変です。
If you make a mistake in the word, the translation is quite strange.




The Not timer Function type is selling for price Down 1800yen. but Function for 8h timer is necessity.

Notタイマー機能タイプは1800円下落価格で販売されていますが、8時間タイマーの機能が必要です。



これでいいかw

Is this okay? lol





タイマー機能なしが1800円安く売っていますが、8hタイマーは必要機能です。
There is no timer function, but it is sold cheaply by 1800 yen, but the 8h timer is a necessary function.


やっぱり模範解答が得られるのは本当に便利ですw

After all, it's really convenient to get a model answer w





本日は単語ミスで時間がかかったw
It took a long time today due to a vocabulary mistake.


語彙力ですが、どうするかです・・・うーんw

It's vocabulary, but what to do ... hmm w


語彙力だけですが、私はピーク時は英字新聞が読めるくらいまで高めたので、単語帳と合わせても多分1万超えは覚えたのですが、全部忘れましたw綺麗さっぱりありませんw
It's just vocabulary, but I was able to read English newspapers at peak hours, so I probably memorized more than 10,000 when combined with the vocabulary book, but I forgot everything w It's not beautiful at all w



なんで暗記は正直、全く役に立ちませんw
毎日使わなければ無理w

Why is memorizing honestly useless at all w
It's impossible if you don't use it every day w



なんかいい方法ないかな。やっぱり語源かな。
I wonder if there's a good way. I guess it's the etymology after all.







ちなみに180wだそうですw

By the way, it seems to be 180w w

素晴らしいコスパです。これは必須かと思います。
It's a wonderful cost performance. I think this is essential.
椅子の生活は上は意外と大丈夫ですが、足元が本当に冷えるw
The life of the chair is surprisingly okay on the top, but my feet are really cold w




フードデリバリ奮闘記w ジャイロキャノピータイプ車両でも寿司だけは受けるなかれw 素人が手を出すものではないw

昨日、一日やってみたが、全然稼げないw やはり配達料金500円でも14件やっても7千円が限界でしたからかなり無理がある仕事だと思う。 やっぱり誰も儲からない気がするが店舗を持たいないスタイル、掛け持ちスタイルなら全然OKだが、受取が難しいw チェーン店運営で、カラオケ屋がうどん屋...